忍者ブログ
[91] [92] [93] [94] [95] [99] [100] [101] [102] [103] [104]

ETSはTOEFL,TOEICを実施している機関です。$29から自分で学べる、イデオム、発音、ライテイング AmEnglish.com

$39.95〜スマートでプロフェッショナルな英文作成

スマートな英語文章作成を安くーランデイング ジャパン 辞書、翻訳、文章作成、スペルチェック機能が期間限定$79.95〜  
目的別に選べる①文章作成重視②ビジネス③法律関係④医学⑤洗練された文章作成⑥全てが揃った総合パッケージ
英語ができる方、現地で生活している方に最適のツールです。わずかなお金でスマートな英語を。

仕事探し

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

スマートな英語文章作成を安くーランデイング ジャパン

舌で見ることができるんです。どういうことなのか、ビデオをご覧下さい。 http://www.cbsnews.com/sections/i_video/main500251.shtml?id=2373405n
関連記事http://www.cbsnews.com/stories/2007/01/18/eveningnews/eyeontech/main2373433.shtml
舌の感覚が脳の映像を再現する部分につながっていて、画像を捉える
ことができるのだそうです。
実験者の方々にも見えているのですが、同じ映像がPCの中で再現さ
れていることに驚きます。
このシリーズは脳の秘密をさぐるというものです。
面白いのは、カメラで捉えた映像と舌が関連しているというものです。
見ているのは、カメラを通してということになります。
ビデオでそれが良くわかるので、ご覧下さい。



MTといえばモーバブルタイプ、最近は利用者が増えているようです。 このモーバブルタイプの使用説明の本が日本語でもいくつか出ているようですが、モーバブルタイプはアップグレードの度にメタタグが変更されていて、本の内容は古くて適さなくなっています。 MT3.32-3.33英語版使用方法ページからの日本語解説 では英語のMTの無料の説明ページから日本語訳して様々な機能を説明しています。



文章作成を正しくしたい方には、こちらがお得で、力強い見方です。

英語の総合力に役立つ英語ソフトダウンロード版日本語バージョン 通常$79.95のところ期間限定$67.95

http://worldwidehotel.biz/language-soft-tool/language.html
購入方法の日本語解説

形容詞、副詞の正しい配置文章中の文法訂正をします。
スペルを独自の専用辞書でチェックします。(420,000語の独特な単語を備えています。)
文章中に不適当な言葉や、スマートではない言い回しについて、訂正します。
数百の英文テンプレートがあります。  管理者、経営者向けバージョン
日本の方々にも、アメリカ英語をこれで更にものにしてほしいということです。
私自身、英語でやりとりをしますし、先方も理解をしてくれています。
けれど新聞を読んでいますと、それ以上の 幅広い表現が毎日繰り広げられています。
その表現を楽に使えればなあ と思う事がよくあります。
聞いて、読んで理解することができても、文章表現でスマートにやるのは、結構難しいものです。
一番怖いのは、わかったつもりになってしまうことですね。
間違っていても、なかなか皆さん教えてはくれませんよね。
しっかり、自分で研究するには、現地のツールが役に立つでしょう。
このバージョンは、日本人向けの日本語解説がついているので、大変便利ですよ。



考えてみて下さい。
日本人が作った、英語のテキストと現地人が作った英語のテキストと、どっちがいいと思いますか?
私は迷わず後者を選びます。そしてそれが納得のお値段だったら。79ドルって約8800円くらいです。
英語は慣れると難しくはないです。慣れるということが、肝心なんですね。



トーイックに役立つ本の紹介

TOEIC TEST文法別問題集 石井辰哉2310円

TOEIC テストまるごとリスニング The Japan times2940円


TOEIC TEST英文法スピードマスター安河内 哲也1470円
PR

コメント


コメントフォーム
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード
  Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字


トラックバック
この記事にトラックバックする:


忍者ブログ [PR]
カレンダー
04 2025/05 06
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
フリーエリア
最新コメント
[11/13 NEX-5]
[12/22 Coleman Estrada]
[12/21 Marcos Mullins]
[12/21 Malinda Mccall]
[12/21 Lourdes Hernandez]
最新トラックバック
プロフィール
HN:
M
性別:
非公開
職業:
translation
自己紹介:

UFO関連http://chou-butsuri-ufo.blogspot.com/
バーコード
ブログ内検索
アクセス解析
アクセス解析