忍者ブログ
[43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53]

ETSはTOEFL,TOEICを実施している機関です。$29から自分で学べる、イデオム、発音、ライテイング AmEnglish.com

$39.95〜スマートでプロフェッショナルな英文作成

スマートな英語文章作成を安くーランデイング ジャパン 辞書、翻訳、文章作成、スペルチェック機能が期間限定$79.95〜  
目的別に選べる①文章作成重視②ビジネス③法律関係④医学⑤洗練された文章作成⑥全てが揃った総合パッケージ
英語ができる方、現地で生活している方に最適のツールです。わずかなお金でスマートな英語を。

仕事探し

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

$70実用性の高い英語ソフト電子辞書でスラスラ読める英語

運転知識—安全に運転するために7
緊急時の合図などについての項目です。

Use Your Emergency Signals
If you can see an accident ahead, warn the drivers behind you by
turning on your emergency flashers or tapping your brake pedal quickly
three or four times. You can also use the hand signal when slowing and stopping.
もしも事故が前方で起きていたら後方の車にもわかるようにブレーキペダルを
数回踏んで注意するか、緊急のフラッシャーを出しましょう。また、手を使っ
た合図でもゆっくりスピードを落としたり、停止する合図を出せます。

Never stop on the road, unless necessary for safety or to obey a
law. If you need to stop, then start braking early as a signal to the cars
behind you. If your car breaks down on the road, make sure that other
drivers can see it. If you are having car trouble, and need to stop, follow these rules:
道路の真ん中では決して止まっては行けません。それが法的にも現実てきにも
余儀なくされた場合は除きます。
止まるときは早めにシグナルを出して路肩にとまりましょう。また他のドライ
バーが停止していることに気がつくか確認しましょう。もしも車の故障等で止
まらなければならない場合は次のルールに従って下さい。
*Pull off the road away from all traffic, if possible.
交通の流れから外れて安全な路肩にできるだけ止まるようにして下さい。

*If you cannot get completely off the road, stop where people can
see you and your car from behind. Don’t stop just over a hill or just around a curve.
道から外れることが不可能な場合、他の車が気がつきやすい場所に泊めて下さ
い。丘の上やカーブの周辺に止まることはしないでください。

*Turn on your emergency flashers if you are not moving. If your
car doesn’t have flashers, turn signals may be used instead.
完全に停止できたら緊急フラッシャーを使用して下さい。もしフラッシャーを
持っていなかったら、シグナルで合図を出して下さい。

*If it is safe, lift the hood to signal an emergency.
安全ならば、ボンネットを上げて緊急サインを出しましょう。
ここで、hoodはボンネットの事です。辞書を使えば書いてありますが日本で
使っているボンネットという言葉が出てきません。この他にもこのような聞き
慣れない名前が出て来て、時々混乱することがあるので、勘違いする前に辞書
で一度前部見ておくといいです。単語の意味を勘違いしてしまうと、問題の意
味も間違えてしまいます。

*Give other drivers plenty of warning. Place emergency flares or
triangles 200 to 300 feet behind the car. This allows other drivers time
to change lanes, if necessary. Be very careful when using flares. They
may cause fires, especially when used near flammable liquids.
If you don’t have emergency flares, follow the rules listed above and
stay in your vehicle until help arrives. Be careful for your safety and stay
off the road. Remember, don’t even try to change a tire if it means you
have to stand in a traffic lane.
他の車にも注意を発しましょう。緊急のトライアングル表示器から200から
300フィートの場所まで車の後方に煙で知らせましょう。フレア(発煙筒)
を使うときは注意しましょう。炎上の恐れがありガソリンなどの近くでは特に
危険です。フレアを持っていないときは先に上げたルールに従い救援車が車で
待ちましょう。路上で待つ場合は安全に注意しましょう。交通の車線上では決
してタイヤの交換などを行わないで下さい。


ところで、ハイブリッドカーが昨年は劇的に増えました。これは何を意味するかと
いうと、日本企業が儲かったということを意味します。 ところが、アメリカの大手車メーカーは電気車を次世代の主流とは考えていません。

ブラジルでは、エタノールを燃料として車が動いています。さとうきびから取
れるものです。このエタノールは公害が無いと言われています。
この燃料を使用すれば、既存の車も走るのですから、古い車を廃車にする必要もないわけです。
またロケットのようにハイドロジェン(水素)を燃料とした車がGMで開発されました。 電子辞書でスラスラ読める英語
ケータイをリサイクルして
しかも高額買取?

美味しく★食べて
健康的にダイエット♪

ブラジリアン柔術
テクニック配信!

韓流携帯翻訳登場
ハングルでメール作成!
携帯サイト頂上決戦
≪達人ランキング!≫
人気携帯サイト
&モブログ検索

人気blogランキングへ
PR

コメント
Michele Nichols
misanthrope fractable dusk semisociative aloisiite bolelia sickish overshortly
<a href= http://www.rozcraft.com >Rozcraft Ltd</a>
http://www.ale8-one.com/

エイリアン
【2007/12/19 13:22】 NAME[Anton Christensen] WEBLINK[URL] EDIT[]


コメントフォーム
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード
  Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字


トラックバック
この記事にトラックバックする:


忍者ブログ [PR]
カレンダー
04 2025/05 06
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
フリーエリア
最新コメント
[11/13 NEX-5]
[12/22 Coleman Estrada]
[12/21 Marcos Mullins]
[12/21 Malinda Mccall]
[12/21 Lourdes Hernandez]
最新トラックバック
プロフィール
HN:
M
性別:
非公開
職業:
translation
自己紹介:

UFO関連http://chou-butsuri-ufo.blogspot.com/
バーコード
ブログ内検索
アクセス解析
アクセス解析