Pedestrians using guide dogs or white canes with or without a red tip must be given the right of way at all times. These pedestrians are partially or totally blind, so be especially careful when turning corners or backing up.
Here are some suggestion for helping pedestrians who are blind:
犬にひかれている歩行者か白い杖をついている歩行者は目が不自由です。注意 しましょう。
Don’t stop your car more than five feet from the crosswalk. The blind pedestrian uses the sound of your engine as a guide, so drive up to the crosswalk to allow the person to hear you.
歩行道からあまり離れないように、少なくとも5フィート以上は離れない で走行しましょう。
耳で判断するので、聞こえない可能性があります。
Don’t give the blind pedestrian verbal directions. The blind pedestrian listens to all traffic sounds before deciding to cross the street.
口で余計な方向を言わないようにしましょう。
Don’t wait too long for the blind pedestrian to cross the street. If the person takes a step back and pulls in his or her cane, that’s a definite sign that you should go.
これらの歩行者が後ずさったり白い杖を後ろに下げたら、ゆっくり走行し ましょう。それは待つという合図です。
Don’t turn right on red without looking first. Look for any pedestrian or other traffic first before starting your turn.
赤で曲がらないようにしましょう。
カリフォルニアでは赤信号でも右折ができますが、目の不自由な人がいる 時は、待って先に渡らせてあげましょう。
Stop at all crosswalks where pedestrians are waiting.
歩行者が待っている歩道では、止まりましょう。
Don’t stop in the middle of a crosswalk. This forces the blind pedestrian to go around your car and into traffic outside of the crosswalk.
横断歩道の中で止まらないようにしましょう。
Don’t block any sidewalk.
歩道をさえぎらないように。
Don’t honk at a blind person. The blind person has no idea who you are honking at and may be scared by the noise
クラクションをならさないようにしましょう。
ROAD WORKERS
Highway workers warn you of their presence by using orange signs and wearing reflective vests. It’s up to you to ensure both your own and the workers’ safety by driving slowly through construction zones. Remember to “Slow for the Cone Zone.” The highway worker’s life is in your hands.
高速なので、道路の整備で働いている人がいます。反射するベストなどをつけ ています。安全をよく確認して通り過ぎるようにしましょう。この問題も出ます。
Vehicles used to maintain the highways are painted white with an orange stripe. Be prepared to slow down or stop for construction equipment. When you are in a construction zone, workers will be nearby.
オレンジと白のマークが見えたらゆっくりとスピードを落とし、あるいは止 まって安全に通りすぎましょう。
One or more lanes may be closed when road work is going on. Orange signs and changeable message boards warn you that people and slow moving equipment are ahead. Signs will tell you which lanes are closed and a line of orange cones or drums will direct you to the open lanes. Do not cross the line of cones or drums.
Don’t stop or slow down to watch road work. Keep going at the posted speed limit for the construction zone. Obey any special signs or instructions from flaggers in construction zones.
道路の整備を見るためだけに止まることのないようにしましょう。スピードの 制限内で通り過ぎましょう。常に指示に従いましょう。