ハイウエイで避けたい交通渋滞
Small changes in your driving habits can help relieve chronic traffic
運転中の小さな心がけで運転を安全にすることができます。 congestion, according to the California Office of Traffic Safety(OTS).
OTSでは次のようなことを避けるように指導しています。
Avoid these driving behaviors:
Rubbernecking-slowing down to look at accidents or virtually anything else out of the ordinary.
事故を見物したり、それ以外のもでも何かを見るために速度を落とす事
Tailgating-following too closely.
前の車に近づきすぎる事
Unnecessary lane changes-weaving in and out of freeway lanes.
フリーウエイでのレーンの変更を頻繁に行う事
Inattention-eating,grooming in the rearview mirror,talking on a cellular telepone,and reading the newspaper,etc
食べたり電話をしたりミラーを見たりして注意散漫になること
Poorly maintained vehicles-vehicles malfunctioning or stalling on freeways or running out of fuel.
車の故障やエンスト、ガス欠などをフリーウエイで起こすこと
DEALING WITH ROAD RAGE
怒りのコントロールとでも言えば良いのでしょうか?
Road rage happens when one driver reacts angrily to another driver.
ドライバーが怒りにまかせた行動をとると、他のドライバーに影響する事
があるので、次のような状況を避けましょう。
Some suggestions for avoiding roadrage situations are:
Don’t cut off other drivers.
他のドライバーの行くてを遮らないこと
Don't’ drive slowly in the left ( fast) lane.
Don’t tailgate.
前に近づきすぎない事
Don't make gestures to other drivers.
他のドライバーにジェスチャーで何かを不必要に言ったりしないこと
Use your horn for emergencies only.
ホーンは最低限度の使用とすること
Prevent a potentially violent incident by-Avoiding eye contact with an angry driver.
怒り狂ったドライバーとのアイコンタクトは避けること
Giving an angry driver plenty of space.
怒り狂ったドライバーの車との間には、十分にスペースを保つ事
Accident Avoidance Keep Your Car visible
事故を防ぐために視界を良く保ちましょう
Scanning
スキャニング
Scanning your surroundings.( Keeping your eyes moving) includes keeping a safe distance around your vehicle.When another driver makes a mistake,
You need time to react. Give yourself this time by keeping “ space cushion” on all sides of your vehicle. This space cushion will give you room to break or maneuver if you need it.
周囲に注意を配ること(目配りをすること)安全な距離と車に注意しましょ う。他のドライバーが事故や間違いをした場合でも、十分に対処して避けるゆ とりが保てます。“車の周囲にスペースクッション”のゆとりをもちましょう。 このスペースがブレーキや操作の際に十分に安全なゆとりとなります。
Know What is Ahead
前方に注意
To avoid last minutes moves, look down the road 10 to 15 seconds ahead of your vehicle so you can see hazards early. Constantly starting at the road just in front of your car is dangerous. As you scan ahead, be alert for vehicles around you.Use your mirrors. Allow enough space between you and the vehicle ahead to give yourself an “ out.” Mistakes cause accidents.
In the city, 10 to 15 seconds is about one block.On the highway, 10 to 15 seconds is about a quarter of a mile.
Take in the whole scene. If you only look at the middle of the road, you will miss what is happening on the side of the road and behind you.Scanning helps you to see:
誤動作を避けるために10から15秒のゆとりを前方の車との間に保ちましょ う。前方に注意していれば前方の車が事故にあっても防げます。ミラーを見ま しょう。他の車との間にスペースを保ちましょう。不注意で事故を招く恐れが あります、町中では、10から15秒はワンブロックの距離です。ハイウエイ では10から15秒の距離は4分の1マイルです。
Cars and people that may be in the road by the time you reach them.
車と人が路上にいるかもしれません
Signs warning of problems ahead.
事故の表示
Signs giving you directions.
方向指示の表示
Turn your head before changing lanes, because your mirrors have blind spots. These blind spots can hide a motorcyclist or a bicyclist.
Watch for things about to happen, like a ball rolling into the street or a car door opening.
車線変更前にはミラーだけではなく頭を動かして周囲を見るようにしましょう。
ブラインドスポットはバイクや自転車がいる可能性があります。
あるいはボールが転がってきたり、車のドアが開いたりします。
Watching for hazards. Look beyond the car ahead of you. Don’t develop a “ fixed stare.” Keep scanning . Check your rear view mirrors every two to five seconds so you know the position of vehicles near you.
On the freeway, be ready for changes in traffic conditions. Watch for signals from other drivers. Except merging vehicles at onramps and interchanges. Be prepared for rapid changes in road conditions and traffic flow. Know which lanes are clear so you can use them if you need to.
危険に注意しましょう。車の前方を見て常に目を配りましょう。リアミラーで 毎2から5秒ごとに後ろの車との位置関係をチェックしましょう。
フリーウエイでは、交通状況の変化に対応しましょう。他のドライバーのシグ ナルに注意しましょう。出入り口のオンランプでは早めに準備して流れにのり ましょう。適切なレーンを選びましょう。
人気blogランキングへ電子辞書でスラスラ読める英語 ケータイをリサイクルして しかも高額買取? 美味しく★食べて 健康的にダイエット♪ ブラジリアン柔術 テクニック配信! 韓流携帯翻訳登場 ハングルでメール作成!携帯サイト頂上決戦 ≪達人ランキング!≫